E depois digam que a música não é importante para todos 😛

E depois digam que a música não é importante para todos 😛

““GLISSANDO. A term unfortunately used by composers anywhere but in Italy to indicate a rapid glide over the notes of a scale on keyboard instruments and the harp, as well as a slur with no definite intervals on strings and on the trombone. Italians do not use it for the simple reason that it is not an Italian word; in fact it is not a word in any language, but a hybrid form of the French glisser (to glide or slide) with an Italian present-participle ending. The proper Italian term is strisciando.”
“Glissando” in the fifth edition of Grove’s Dictionary of Music and Musicians, edited by Eric Blom and published in 1954.
Interessante o artigo, de Jessica Barbour, que se baseia nesta citação, sobre as origens e usos da palavra glissando, que aparentemente de italiana não tem nada.
É mais fácil lembrar assim 😉

Ideias interessantes de um músico astrofísico.
Vai estrear o filme sobre a Orquestra Geração, nomeadamente sobre a vida de alguns dos primeiros alunos do projecto. Quinta-feira estou lá, definitivamente, e levo lenços porque ao ver o final do trailer caiu-me uma lagrimita!
“The Beethoven violin concerto is the crown jewel of all the violin concertos. Still difficult after all these years. So I am practicing. It helps. “
E tenho de mostrar isto aos meus alunos, para saberem que só se ultrapassa as dificuldades com estudo, dedicação e nunca desistindo. Há viagens que duram uma vida inteira.
A Rita Gullo foi-me apresentada pelo Vater Hugo Mãe e logo automaticamente fui transportada para um futuro não assim tão distante, tempo de chuva, chá, bolinhos, mantinha e livro.
De repente, apesar de não me apetecer ver o Verão pelas costas, fico agradada com o Outono.
E no dia Mundial da Música, uma pequena aula com as minhas grandes mestres:
Como cantar, vejam e aprendam, não vão passar a cantar melhor instantaneamente, mas pelo menos perceberam melhor o processo e ficarão mais informados.